Sunday, January 23, 2011
Interference Note (after Rimbaud)
I understood money as a knife, would
use that centrifuge > London, rotating
embers of an abstract city, capital
in red & black. It was sleeping, we were
awake inside it > the opposite is also true
has blocked the anti-matter of the speaking I
has secreted memory < confronted its being
as bourgeois love, that cannibal monstrosity
wherein government is at war with thought’s
productions of transparency < a pretty little
enzyme dissolved our face’s history, privatised
the place and the formula > consciousness
in exile, mass without number, insurrection
is value. Meanings excoriate the enemy language.
*
It is impossible fully to grasp Rimbaud's work, and especially Une Saison en Enfer, if you have not studied through and understood the whole of Marx's Capital. Consequently, none of the poets for the past half-century has understood Rimbaud. - Lenin, Zurich, 1915
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment